【後记】完结感言
书迷正在阅读:萤烛【姐弟骨】mama,mama兔入虎口[死神][葛一] 我心上方天刚破晓 Dawn broke over my heart不许觊觎漂亮炮灰重生之都市仙王守活寡使我快乐勾引老公他哥(高H NP)雪花小鸟副总夫人第两亿四千九百九十九章怪力乱神《繁星坠落时》前菁英刑警现暴躁攻x暗黑杀手偏执疯狂受——我不想做谁的英雄,只想做你的英雄xCWT69小叔的专属榨精器(1v1)彼港沉沦【妖瞳】(又名:我那求包养的地方阿祖)孪生姊妹薄情直男被被爆炒《麻熊这一家》【5-10岁儿童文学版】(GAI)changyan文集青梅每天都被竹马迷jian此妖惑世(限)po文女主养成史龙の情爱[原神]用身体拯救提瓦特大陆!灿烂的星空朝歌(1V1H)修罗场/火葬场/文件夹与少夫人对食(百合ABO,当妓的天元)被疯狗强制日xue的日日夜夜超凡大谱系那些不为人知的小事轻浪微微yin乱的游戏(高H/重口/简体)在网上勾引儿子的mama魔改小红帽白眼翻不停
似乎记得自己在梦里听见了有人在他耳旁说了不能忘记的话。这让他努力地回忆,几乎要抓破头皮,才终於记下了梦里听见的话。 那似乎是一首英文诗—— “Whetheritisaunrealisticdreamornot...... Donotcovetaunreachablestars; Dojustcherishyourreversiblefuture. Ifthecloinatorswain,takeitbacktoinfinitepoint. Lestyoubutwaitforasaviorthaturnsup.” 铅笔因为过分用力而断芯。 林遇无声无息凑到了苏偌烊的耳边,问他怎麽突然写起了英文诗。得知不是他写的以後,林遇忽然想了起来某件事,他提议苏偌烊把它翻译成中文。苏偌烊很是在意这首从没听过的短诗,便照做了—— 「不管这是不是一场虚无缥缈的梦,别去追寻遥不可及的星辰,只管珍惜你尚可扭转的未来。如果支配者时钟再次运转,请把指标带回无限的原点,世人不怕经历一时黑暗,只怕等不到那位永远不会出现的救世主。」 诉罢,林遇笑了起来,说才不是这样翻译,难怪英语没能考到他期望的成绩他告诉苏偌烊这首诗其实是出自中国某首古诗的灵感,那首诗叫做金缕衣。 所以应该是—— 「劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时;花开堪折直须折,莫待无花空折枝。」